الأمر
بالسكون في
الصلاة
22- Namazda Sükunetin
Emredilmesi
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا عبثر هو
بن القاسم أبو
زبيد الكوفي
عن الأعمش عن
المسيب بن رافع
عن تميم بن
طرفة عن جابر
بن سمرة قال
خرج علينا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ونحن يعني
رافعوا
أيدينا في
الصلاة فقال
ما لهم رافعين
أيديهم في
الصلاة كأنها
أذناب الخيل
الشمس اسكنوا
في الصلاة
[-: 557 :-] Cabir b.
Semure anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yanımıza gelmişti.
Biz namazda ellerimizi kaldırıyorduk. Bize: "Şu kimselere ne oluyor ki
azgın atların kuyrukları gibi ellerini namazda kaldırıyorlar!? Namazda sükunet
üzere olun" buyurdu.
Hadis 1108 de gelecek.
Diğer Tahric: Müslim
430; Ebu Davud 912, 1000; Ahmed b. Hanbel 20875; İbn Hibban 1878, 1879.
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
أنبأ سفيان عن
الزهري وأنبأ
محمد بن منصور
عن سفيان قال
حدثنا الزهري
عن عروة عن
عائشة أن
النبي صلى
الله عليه وسلم
صلى في خميصة
لها أعلام قال
شغلتني أعلام هذه
اذهبوا بها
إلى أبي جهم
وائتوني
بأنبجانية
[-: 558 :-] Hz.
Aişe'nin bildirdiğine göre Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) çizgili
bir kumaş içerisinde namaz kılmıştı. Akabinde: "Şunun çizgileri beni
namazda meşgul etti. Bunu Ebu Cehm'e götürün. Bana da onun enbicaniyyesini
(Enbican denilen yerde dokunan elbiseyi) getirin" buyurdu.
Hadis 849 da gelecek.
Diğer Tahric: Buhari
373, 752, 5817; Müslim 556/61, 62, 63; Ebu Davud 914,915,4052,4053; İbn Mace
3550; Ahmed b. Hanbel 24087; İbn Hibban 2337.